среда, 13 февраля 2013 г.

Учим Итальянский 3

13.02.2013 посмотрел третью серию

Немного о себе.
Mi chiamo Mikhail. Io abito a Mosca,io lavoro vice capo devisione. Mi piace imparo italiano. Io amo cucina italiano. 

Не краткое содержание

sperare - надеяться
aiutare - помогать
insegnare - обучать, преподавать
provare - пробовать, стараться, пытаться, репетировать
cercare - искать (cerco / cerchi / cerca / cerchiamo / cercate / cercano)
trovare - находить
pensare - думать

Chi cerca, trova. - Кто ищет, тот найдет.
соотношение фонетики и окончаний в словах латинского происхождения в русском и итальянском языках
рус. - итал. :
кт = tt
x = -- (в итал. нет такого звука)
ге,ги = ge,gi (дже, джи)
-ция = -zione
-зия = -sione
-ссия = -ssione
-альный = -ale
-ивный = -ivo (кроме противный)
-ический,-ичный = -ico

модернизация - modernizzazione
инновация - innovazione
эмоция - emozione
нация - nazione
провокация - provocazione
медитация - meditazione
интонация - intonazione
реализация - realizzazione
эффективный - effettivo
индивидуальный - individuale
нормальный - normale
идеальный - ideale
профессиональный - professionale
профессия - professione
конструктивный - construttivo
продуктивный - produttivo
объективный - obiettivo
магический - magico
логичный - logico
технический - tecnico
экономический - economico
политический - politico

volere - хотеть (неправ.гл.)
io voglio
tu vuoi
lui vuole
lei vuole
noi vogliamo
voi volete
loro vogliono

Che cosa tu vuoi? = Cosa vuoi? - что ты хочешь?
Io non voglio mangare. - я не хочу есть
Lui vuole cantare.  - он хочет петь.
Io non voglio parlare, voglio ascoltare. я не хочу говорить, хочу слушать.
Che cosa vuoi fare? - что ты делаешь?
Io non voglio avere un problema. -  я не хочу иметь проблем.


sapere - знать, уметь (неправ.гл.)
io so
tu sai
lui sa
lei sa
noi sappiamo
voi sapete
loro sanno

Io non so che cosa fare - не знаю что делать
Io so cantare bene - я хорошо пою


как правило окончания у сущ. и прил.:

м.р. ед.ч. = -o ( italiano , russo )
ж.р. ед.ч. = -a ( italiana , russa )

м.р. мн.ч. = -i ( italiani , russi )
ж.р. мн.ч. = -e ( italiane , russe )

книга - libro - libri
дом - casa - case


o voglio parlare di questo. - Я хочу поговорить об этом.
mi piache - мне нравится
ti piache - тебе нравится и т.д.
Che ti piache fare? - Что тебе нравится делать?
vivere - жить (в целом)
lèggere - читать
a tutto - обо всём
pensare - думать обо всём
la vita - жизнь
ruolo - роль
interpretare - интерпретировать
La vita è bella - Жизнь прекрасна
coretto - правильно
cucina - кухня (и как помещение, и как национальная кухня)
Mi piache la cucina italiana. - мне нравится итальянская кухня
solo - только
grande - большой
piccolo - маленький
dormire - спать
scrivere - писать
adesso - сейчас
Io ho voluto essere cantate. - Я хотел быть певцом.
cын (сыновья) - figlio (figli)
дочь (дочери) - figlia (figlie)
подруга (подруги) - amica (amiche)


Текст содержания я частично заимствую из комментариев к видео. Автор текста Рува Рамберг

Комментариев нет:

Отправить комментарий