пятница, 26 апреля 2013 г.

Boneco Air-o-Swiss 2055D/

Обзор по следам двухмесячной эксплуатации мойки воздуха Boneco Air-o-Swiss 2055D.

Предыстория

В разгар холодов и следовательно отопительного сезона проблема сухости воздуха встала в полный рост. Была изучена мат часть, касательно нормальной относительной влажности в помещении, из недр квартиры был извлечен Советский Барометр 3 в 1 который показывал влажность на уровне 35-40 процентов, что конечно далеко не криминал и даже вполне вписывается в нормы.


Барометр термометр гигрометр

После чего на самовнушении прожили еще неделю. Но сомнения в правдивости показаний закрадывались, все таки прибор не молод. И решили, что покупать увлажнитель все таки надо. второй раз изучив мат часть, на этот раз касательно видов этих самых увлажнителей. Решили прикупить мойку воздуха Boneco Air-o-Swiss 2055. Но в виду технических накладок купили модель со встроенным гигрометром Boneco Air-o-Swiss 2055D.

Технические характеристики

Площадь / Объем помещения
50м2/150м3
Резервуар для воды 7 л
Расход воды 300 г/час
Мощность 20 Вт
Уровень шума < 25 дБА
Размеры (ВxШxГ) 360x360x360 мм
Масса 5,9 кг 

Комплектация
Само устройство, не отъемный адаптер питания да еще брошюра под 100 страниц на всех языках.
Только дебоксированное устройство
Внешний вид и управление
Мойка воздуха по размеру почти не уступает прикроватной тумбочке.
внешний кожух выполнен из довольно мягкого пластика без острых краев.
ЖК дисплей и органы управления

На передней панели находятся ЖК экран отображающий текущий уровень влажности. трех позиционный регулятор скорости вращения вентилятора (выкл. основной режим. ночной режим) и две кнопки управления уровнем влажности, при достижении которой устройство выключится.

Внутренний мир и принцип работы

Само устройство достаточно без хитростно, и представляет собой поддон в котором стоит вода. на поддоне закреплен ключ (розовая розетка) для разбора бабины с дисками и ионизирующий серебряный стержень (белая фиговина) используется для поддержания чистоты воды в приборе.
Поддон для воды
Пластиковых дисков, который вращаясь смачиваются водой из поддона.
Диски
 Накопительного бака для воды. которая переливается по мере надобности в поддон.
поддон диски и бак для воды
Сверху на эту конструкцию надевается внешних кожух в который встроен мотор вращающий диски и вентилятор продувающий через всю конструкцию воздух.
Внешних кожух, вид изнутри
Все вместе это работаете по следующему принципу 

Вентилятор засасывает воздух снаружи и подает его на медленно вращающиеся влажные диски. Пыль оседает на дисках и затем смывается в поддон, а вода испаряется. Таким образом влажность растет и воздух становится чище. 

Работа устройства

Для работы мойки нужна лишь ток в розетке и вода. с током все удобно шнур довольно длинный, а также регулируемый, часть его можно убрать в корпус. А вот с водой все не столь однозначно.
Во первых наливать воду в бак, мягко говоря, не слишком удобно. Заливная горловина расположена на стене обращенной внутрь, что конечно красиво, но не каждый кран дотянется до нее, да и налить полный бак не представляется возможным даже теоретически.
Заливка воды в бак
Во вторых, в силу физики процесса, перелив воды из бака в поддон сопряжен с громкими булькающими звуками. которые значительно превышают шум вентилятора. Правда происходит это не очень часто где-то два три раза в час по 5 бульков. Что может помешать заснуть, но можно отсрочить или даже избавится на ночь совсем если налить в поддон больше воды.
Место же установки прибора может быть любым поскольку испарения происходит естественным путем нет нет рисков промокнуть или обжечься, единственный момент это ярко светящийся экран.

Обслуживание

Обслуживание не представляется чем то невыполнимым достаточно раз в неделю мыть поддон. и раз две недели диски в сборе и раз в месяц с полной разборкой дисков. Сам процесс полной мойки может вызвать затруднения только в первый раз.
В интернете много пишут о борьбе с цветение воды, но я с этим не столкнулся, воду беру из крана, никак не фильтрую.

Цена вопроса

Цена с этом деле самое неприятное  ибо отдавать порядка 12000 за ведро с пропеллером кажется слишком дорогим. Но платите вы один раз за сам прибор, никаких дополнительных затрат на расходники нет, также нет необходимости в фильтрации воды и следовательно нет нужды приобретать фильтр или увеличивать нагрузку на имеющейся. 

Выводы

Устройство очень порадовало, конструкция простая ломаться там нечему, моется не сложно увлажняет хорошо. За время эксплуатации влажность по показаниям прибора выросла с 20 до 50 процентов советский гигрометр показывает около 70. Правда первую неделю влажность почти не росла, но эти видимо связанно с поглощением влаги мебелью.

Ссылки по теме:

страница на сайте производителя

понедельник, 11 марта 2013 г.

особенности российского ценообразования

Только что завершившейся зимой в Турине купил себе 3 рубашки в магазине camicissima за 49.90 евро. Хорошие Итальянские рубашке за очень небольшие деньги.
Приехал в Москву и обнаружил в ближайшем к месту работы торговом центре готовившийся к открытию магазин вышеозначенной фирмы, порадовался и начал ждать.
И вот дождался  магазин открылся и я пошел смотреть ценник. Посмотрел и прослезился.
Подсчитал внутренний курс евро получил 100/1 удивился. Подумал вдруг что прошло мимо меня. Дошел до обменника посмотрел, нет все на месте 40.3/1. удивился еще больше.
добрался до интернета посмотрел сайт компании там увидел что 49.90 это была спец цена для Италии, а во всех остальных странах 99.90
 снова подсчитал курс получил 50/1, это конечно лучше чем 100/1 но далеко не 40/1.

P.S. По прежнему будем покупать и возить все из Европы самостоятельно


пятница, 15 февраля 2013 г.

Учим Итальянский 4

14.02.2013 посмотрел 4-ю серию

Не краткое содержание

ieri - вчера
oggi - сегодня
domani - завтраadesso - сейчас, теперь

Ieri ho lavorato, oggi non lavoro. - Вчера я работал, сегодня не работаю.

Числительные

uno / una  -один (различают м.р. и ж.р., но только для числа 1 )
due - два
tre - три
quattro - четыре
cinque - пять
sei - шесть
sette - семь
otto - восемь
nove - девять
dieci - десять
undici - одинадцать
dodici - двенадцать

ora - час

Che ora è? - Который час?
è l'una (è la una) - сейчас один час
Sono le due - сейчас два часа

la le артикли женского рода для единственного и множественного числа
a + le = alle

alle due - в два часа
Che cosa tu fai oggi alle 5? - Что ты делаешь сегодня в 5?

mezzo - половина

alle cinque e mezzo - в пять с половиной
Domani alle dodici noi impariamo l'italiano. - Завтра в двенадцать мы учим итальянский.
Ieri sera alle nove io ho mangiato con mio amico. - Вчера вечером в девять я кушал с моим другом.

Притяжательные местоимения.

м.р. / ж.р.: единственное число

mio / mia - мой / моя
tuo / tua - твой / твоя
suo / sua - и его, и её (в зависимости от рода принадлежащего предмета)

suo padre - его / ее отец
sua madre - его / ее мать

miei / mie   мои / мои (в зависимости от рода принадлежащего предмета)
tuoi / tue   твои / твои (в зависимости от рода принадлежащего предмета)
suoi / sue   его / ее (в зависимости от рода принадлежащего предмета)
nostri / nostre   наши/ наши(в зависимости от рода принадлежащего предмета)
vostri / vostre ваши / ваши(в зависимости от рода принадлежащего предмета)
loro - их (во всех случаях)

miei fratelli - его / ее братья
tuoi fratelli - мои братья
suoi fratelli - твои братья
nostri fratelli - наши братья
vostri fratelli - ваши братья
mie sorelle - его / ее сестры
tue sorelle - мои сестры
sue sorelle - твои сестры
nostre sorelle - наши сестры
vostre sorelle - ваши сестры


Члены семьи

famiglia - семья
genitori - родители
nonno - дедушка
nonna - бабушка
padre - отец
madre - мать
figlio - сын
figlia - дочь
fratello - брат
sorella - сестра
marito - муж
moglie - жена
zio - дядя
zia - тетя

Dove abitano tuoi genitori? - Где живут твои родители?

vendere - продовать
dormire  - спать
bisogna - надо, должен
bisogna fare надо сделать
bisogna lavorare - надо работать 

bisogna  dormire - надо спать


окончание глаголов в прошедшем времени. 
are - ato (parlare - parlato)
ire - ito (dormire - dormito)
ere - uto (vendere - venduto) 


Текст содержания я частично заимствую из комментариев к видео. Автор текста Рува Рамберг

среда, 13 февраля 2013 г.

Учим Итальянский 3

13.02.2013 посмотрел третью серию

Немного о себе.
Mi chiamo Mikhail. Io abito a Mosca,io lavoro vice capo devisione. Mi piace imparo italiano. Io amo cucina italiano. 

Не краткое содержание

sperare - надеяться
aiutare - помогать
insegnare - обучать, преподавать
provare - пробовать, стараться, пытаться, репетировать
cercare - искать (cerco / cerchi / cerca / cerchiamo / cercate / cercano)
trovare - находить
pensare - думать

Chi cerca, trova. - Кто ищет, тот найдет.
соотношение фонетики и окончаний в словах латинского происхождения в русском и итальянском языках
рус. - итал. :
кт = tt
x = -- (в итал. нет такого звука)
ге,ги = ge,gi (дже, джи)
-ция = -zione
-зия = -sione
-ссия = -ssione
-альный = -ale
-ивный = -ivo (кроме противный)
-ический,-ичный = -ico

модернизация - modernizzazione
инновация - innovazione
эмоция - emozione
нация - nazione
провокация - provocazione
медитация - meditazione
интонация - intonazione
реализация - realizzazione
эффективный - effettivo
индивидуальный - individuale
нормальный - normale
идеальный - ideale
профессиональный - professionale
профессия - professione
конструктивный - construttivo
продуктивный - produttivo
объективный - obiettivo
магический - magico
логичный - logico
технический - tecnico
экономический - economico
политический - politico

volere - хотеть (неправ.гл.)
io voglio
tu vuoi
lui vuole
lei vuole
noi vogliamo
voi volete
loro vogliono

Che cosa tu vuoi? = Cosa vuoi? - что ты хочешь?
Io non voglio mangare. - я не хочу есть
Lui vuole cantare.  - он хочет петь.
Io non voglio parlare, voglio ascoltare. я не хочу говорить, хочу слушать.
Che cosa vuoi fare? - что ты делаешь?
Io non voglio avere un problema. -  я не хочу иметь проблем.


sapere - знать, уметь (неправ.гл.)
io so
tu sai
lui sa
lei sa
noi sappiamo
voi sapete
loro sanno

Io non so che cosa fare - не знаю что делать
Io so cantare bene - я хорошо пою


как правило окончания у сущ. и прил.:

м.р. ед.ч. = -o ( italiano , russo )
ж.р. ед.ч. = -a ( italiana , russa )

м.р. мн.ч. = -i ( italiani , russi )
ж.р. мн.ч. = -e ( italiane , russe )

книга - libro - libri
дом - casa - case


o voglio parlare di questo. - Я хочу поговорить об этом.
mi piache - мне нравится
ti piache - тебе нравится и т.д.
Che ti piache fare? - Что тебе нравится делать?
vivere - жить (в целом)
lèggere - читать
a tutto - обо всём
pensare - думать обо всём
la vita - жизнь
ruolo - роль
interpretare - интерпретировать
La vita è bella - Жизнь прекрасна
coretto - правильно
cucina - кухня (и как помещение, и как национальная кухня)
Mi piache la cucina italiana. - мне нравится итальянская кухня
solo - только
grande - большой
piccolo - маленький
dormire - спать
scrivere - писать
adesso - сейчас
Io ho voluto essere cantate. - Я хотел быть певцом.
cын (сыновья) - figlio (figli)
дочь (дочери) - figlia (figlie)
подруга (подруги) - amica (amiche)


Текст содержания я частично заимствую из комментариев к видео. Автор текста Рува Рамберг

Учим Итальянский 2

12.02.13 посмотрел вторую серию
не краткое содержание

Слова приветствия прощания и другие обиходные слова:
Ciao! - Привет! Пока!
buon giorno - добрый день
buona sera - добрый вечер
buona notte - доброй ночи
arrivederci - до свидания
piacere - приятно познакомиться (досл.: удовольствие)

scusi - прошу прощения
grazie - спасибо
prego - пожалуйста (досл.: прошу. Как и в рус.яз. используется 1) в ответ на спасибо; 2) в обращении с просьбой)

Типовые вопросы при встрече
Сome stai? - как твои дела?
Come sta? - как Ваши дела?
molto bene - очень хорошо
molto male - очень плохо
cosi-cosi - так себе
Io sto bene - у меня все в порядке


stare - находиться, ощущать себя
scusare - извинять
Chiamare - звать, называть, звонить
essere - быть (неправ.гл.)
Cantare - Петь
Lasciare - позволять, пускать
io sono  - я есть
tu sei  - ты есть
lui è - он есть
lei è - она есть
noi siamo - мы есть
voi siete - вы есть
loro sono - они есть

fare - делать (неправ.гл.)
io faccio
tu fai
lui fa
lei fa
noi facciamo
voi fate
loro fanno

questo - это, этот

Chi è questo? - Кто это?
Che cosa è questo? - Что это?
Perche tu fai questo? - Зачем ты это делаешь?


Союзы предлоги
e - и
o - или
ma - но, ну
se - если
con - с
un po' (up poco) - немного
poco - мало
а - в

io abito a Mosca. я живу в Москве.

si - да
no - нет

Si o no? - Да или нет?
Perche no? - Почему бы нет?
Ma che tu fai? - Ну что ты делаешь?
Chi non lavora, non mangia - Кто не работает, тот не ест
Con malto piacere - С большим удовольствием


chiamare - звать, называть, звонить
mi chiamo ... - меня зовут ...
Come ti chiami? - Как тебя зовут?

Chi tu sei? - Кто ты?


studente - студент
studentessa - студентка
attore - актер
attrice - актриса
regista - режиссер
scrittore - писатель, почерк, письменность
mano - рука -> manoscritto - манускрипт, т.е. от руки
cantante - певец


"Lasciate mi cantare" - Позвольте мне спеть =)

вторник, 12 февраля 2013 г.

Учим Итальянский

Начинаю эксперимент
по изучению итальянского языка вместе с программой "полиглот" на телеканале культура.

Цель эксперимента получить знание языка на уровне достаточном для очень свободного туристического общения.
в рамках эксперимента я буду на протяжении 4 недель смотреть по 1 серии с понедельника по четверг. буду вести конспект, и даже возможно буду заниматься дополнительно самостоятельно. Но только в рамках материала полученного из программы.

Эксперимент будет довольно чистый, в силу того что знание итальянского у меня отсутствуют как класс. Словарный запас в не более пары десятков слов включая числительные, знаний о грамматике нет никаких.

11.02.2013  посмотрел первую серию

содержащаяся информация:
10 глаголов
7 местоимений
7 вопросительных слов
спряжение глаголов,образования отрицаний, вопросов, и простое прошедшее время.

суббота, 12 января 2013 г.

Почта России или как убить день

Предистория довольно обычная заказали кой чего из Англии, весом на 17 кило.
6 декабря посылка выехала
17 прибыла в Москву
21 покинула таможню
24 прошла сортировку
28 курьер ее не смог доставить. Как мы поняли, по причине "не успел до конца рабочего дня". И с этого времени ее следы теряются. Были многочисленные звонки на горячую линию, после которых приняли решение забрать самовывозом с проспекта Вернадского 18. На этом предыстория заканчивается, начинается история.

Сегодня посетили выдачу EMS на Вернадке. Страшный ад один оператор, масса народу, очередь не организованная. Оператор и заявления принимает и посылки выдает, и все один
В 12:00 подали номер отправления оператору, тот его вбили в базу в статусе "в очереди".
12:26 - Пришел мальчик со склада. Включил скайп и начал писать в кладовую через скайп. Как показали наблюдения по скайпу отвечают не быстрее, чем через базу.
12:40 - Написали по скайпу насчет нашей посылки. В ответ пришло одно слово "Обед".
14:08 - После обеда и очередного пинка в скайпе, поисковики сподобились сменит статус с "в очереди" на "идет поиск".
14:30 - Плюнули ждать поехали в Ашан.
15:50 - Снова на почте, там ситуация еще хуже, народу еще больше, пол покрывается снегом. Из списка наша посылка пропала. Пробились к оператору, в скайпе пишут, что не нашли
В 15:56 подали заявление на розыск.

Поговорив с оператором и мальчиком с выдачи, можно предположить, что посылка лежит в машине у курьера, а он может болеть, быть в отпуске или просто забыть про нее. Хотя как можно потерять в машине коробку 600 х 600 х 600 мм и весом 17 килограмм - понять сложно.

P.S. Во дворе почты нашлась пара фирменных машин может в одной из них и лежит наша коробочка.



P.P.S.Люди ищут свои посылки неделями. Ругань не умолкающая. У всех примерно одна схема: звонок в кол центр, там говорят можно забирать, приезжаешь, а тут посылки нет и статус ее "передача", тобишь оно либо в куче не разобранных, либо в машине. И может сортироваться неделями

UPD: 14 января посылку как и ожидалось нашли в машине курьера. он ее еще раз не смог доставить. на этот раз по причине не полного адреса. (что это  значит понять не удалось так как адрес на коробки был вполне полный).
18 января мы смогли таки ее получить в пункте самовывоза. итого посылка ехала с 6 декабря по 28 до курьер в Москве 21 день. и потом еще 21 день еже в городе.